A craftsman is always pleased to hear his work is appreciated.
A un artigiano fa sempre piacere che il suo lavoro sia apprezzato.
We're pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank who'll be taking Care of Magical Creatures while Professor Hagrid is on temporary leave.
Siamo lieti di salutare di nuovo la professoressa Caporal che insegnerà Cura delle Creature Magiche mentre il professor Hagrid è in congedo temporaneo.
I am pleased to hear that.
. mi ha fatto piacere. e' solo che...
Very pleased to meet you, sir.
E' davvero un piacere conoscerla, signore.
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Agli altri dico io, non il Signore: se un nostro fratello ha la moglie non credente e questa consente a rimanere con lui, non la ripudi
We are pleased to welcome you to our website.
Ci fa molto piacere darvi il Benvenuto nel nostro sito.
You will be pleased to learn that we have a great need for a helpful human confederate.
Le farà piacere sapere che abbiamo un gran bisogno di un complice umano che sappia rendersi utile.
Well, I'm pleased to hear it.
Beh, mi fa piacere che sia cosi'.
Today we're pleased to announce that we--we finally have a name, a face.
Oggi siamo orgogliosi di annunciarvi... che abbiamo finalmente un nome, un volto.
I am pleased to announce that the Victors have been liberated!
Sono lieta di annunciarvi che i Vincitori sono stati liberati!
He's secretly pleased to see you, underneath all that.
In realtà è felice di vederla, nonostante l'atteggiamento...
The Bosch Group (Bosch) is pleased to have you visit our Internet sites and welcomes your interest in our company and our products.
Il Gruppo Bosch (Bosch) apprezza il Suo interesse verso la Società ed i suoi prodotti ed è lieto della Sua visita a questo sito web.
It's not common to find a guide online with all the pharmacies of United Kingdom but here we are pleased to know that we have it.
Non è comune trovare una guida online con tutte le farmacie di Turchia ma qui siamo lieti di sapere che lo abbiamo. Malazgirt
If he is yet alive, I would be pleased to hear from him.
Sefosseancoravivo, mi piacerebbe avere sue notizie.
We're so pleased to have you here to celebrate this graduating class.
Siamo lieti di avervi qui per celebrare i diplomati di quest'anno.
I'm so pleased to hear that.
Bene, questo mi fa molto piacere.
We're so pleased to be here.
Siamo cosi' contenti di essere qui.
I'm very pleased to make your acquaintance.
Sono molto felice di fare la tua conoscenza.
We're pleased to get your Inquiry and we will come back to as soon as possible.
Siamo lieti di ottenere la vostra inchiesta e tornare al più presto possibile.
I am pleased to hear you enjoyed your stay with us.
Siamo lieti ti è piaciuto il vostro soggiorno con noi!
We will be pleased to help you.
Saremo lieti di essere a tua disposizione.
Ladies and gentlemen, the Vice-President and I are very pleased to welcome you to our press conference.
Signore, Signori, è con grande piacere che insieme al Vicepresidente vi porgo il benvenuto alla conferenza stampa.
And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Quando Salomone ebbe terminato di costruire il tempio del Signore, la reggia e quanto aveva voluto attuare
I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point.
Ho trovato una bella citazione di Abraham Lincoln, il quale, ho pensato, vi piacerà sentire citato a questo punto.
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
e una donna che abbia il marito non credente, se questi consente a rimanere con lei, non lo ripudi
6.9209988117218s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?